A interpretação simultânea promove a comunicação efetiva entre orador e plateia, de modo contínuo e natural, permitindo a todos participantes que se expressem em seu idioma nativo e que ouçam a tradução por meio de fones.
O intérprete fica dentro de uma cabine isolada acusticamente, e sua voz é transmitida até os ouvintes por rádios receptores ligados a fones de ouvido. A interpretação ou tradução simultânea é geralmente usada em reuniões e congressos para um grande número de pessoas, e permite ao palestrante realizar a sua apresentação sem constantes interrupções, como acontece na interpretação consecutiva.
Também é utilizada a interpretação simultânea no Brasil, da LP ( Língua Portuguesa) para LIBRAS ( Língua Brasileira de Sinais) em escolas, palestras, empresas ou qualquer outro lugar.